"À tous les garçons que j'ai aimés" : Mes book crushes
- Mélodie X. Yang
- 14 févr. 2021
- 7 min de lecture
Dernière mise à jour : 6 juil. 2024
Adolescente (et quelquefois enfant) de cœur malgré mes vingt-quatre années passées, je ne pourrais que reformuler le titre de ce film (titre original : To All the Boys I've Loved Before) pour parler de l'amour, à l'occasion de la Saint-Valentin.
Le mot "crush" est un terme familier pour désigner les sentiments amoureux, et surtout les premiers amours que l'on ressent en tant qu'enfants ou adolescents. Comme c'est beau, ce mot de "crush" : en anglais, il signifie d'abord l"écrasement". De voir soudain quelqu'un qui te donne des papillons dans le ventre, de ne pas pouvoir penser à autre chose, d'être paralysé.e par sa présence seule...une personne qui a un crush n'est-elle pas en quelque sorte "écrasée" par cet amour accidental et puissant ?
Je connais très bien ce sentiment, mais moins dans la vraie vie que dans les livres. Je vais vous parler donc aujourd'hui de mes book crushes, tous ces garçons que j'ai aimés (et que j'aime encore). Certains n'ont pas de photos à eux parce qu'ils n'existent pas (quelle tristesse !) ; je vais ainsi mettre les photos tirées des livres ou des films pour vous donner une idée.
1. Peter Pan

Si Disney avait réussi à adapter le livre de Sir James Matthew Barrie en dessin animé, pour faire rêver les petites filles devenues aujourd'hui mamies (comme Wendy) et les autres petites filles des générations suivantes (comme moi), et si Jeremy Sumpter avait bien joué son rôle dans le film de 2003, rien ne serait comparable à cette œuvre magique - à ces œuvres magiques, plutôt, avec The Little White Bird (1902) où ce nom de Peter Pan est apparu pour la première fois, et les pièces de théâtre avant la publication de Peter and Wendy (1911).
L'étrange sensation, pour ceux qui ont lu ces livres dans l'ordre chronologique, doit être celle de voir Peter Pan "grandir" au cours de l'histoire d'un bébé" âgé d'une semaine à une figure presque adolescente qui refuse de devenir homme), quand il s'agit d'un garçon qui ne veut et ne peut pas grandir. Moi j'ai fait l'inverse : à l'âge de 12 ou 13 ans j'ai lu Peter and Wendy avant de lire The Little White Bird. Et le Peter Pan adolescent était assez charmant pour être mon tout premier crush : un garçon qui sait voler dans l'air, jouer de la flûte et combattre les méchants pour nous protéger.
Je me souviens d'avoir lu plusieurs fois le derniers chapitre, "When Wendy Grew Up", beaucoup moins gai que le reste du livre. À ce jour je les relis encore de temps en temps pour me plonger dans une mélancolie douloureusement belle, et bellement douloureuse. Voici quelques extraits :
Chapter 17 When Wendy Grew Up
Peter qui refuse d'être adopté pour devenir homme :
Mrs. Darling came to the window, for at present she was keeping a sharp eye on Wendy. She told Peter that she had adopted all the other boys, and would like to adopt him also.
“Would you send me to school?” he inquired craftily.
“Yes.”
“And then to an office?”
“I suppose so.”
“Soon I would be a man?”
“Very soon.”
“I don't want to go to school and learn solemn things,” he told her passionately. “I don't want to be a man. O Wendy's mother, if I was to wake up and feel there was a beard!”
“Peter,” said Wendy the comforter, “I should love you in a beard;” and Mrs. Darling stretched out her arms to him, but he repulsed her.
“Keep back, lady, no one is going to catch me and make me a man.”
Les autres enfants qui grandissent :
That was the last time the girl Wendy ever saw him. For a little longer she tried for his sake not to have growing pains; and she felt she was untrue to him when she got a prize for general knowledge. But the years came and went without bringing the careless boy; and when they met again Wendy was a married woman, and Peter was no more to her than a little dust in the box in which she had kept her toys. Wendy was grown up. You need not be sorry for her. She was one of the kind that likes to grow up. In the end she grew up of her own free will a day quicker than other girls.
All the boys were grown up and done for by this time; so it is scarcely worth while saying anything more about them. You may see the twins and Nibs and Curly any day going to an office, each carrying a little bag and an umbrella. Michael is an engine-driver [train engineer]. Slightly married a lady of title, and so he became a lord. You see that judge in a wig coming out at the iron door? That used to be Tootles. The bearded man who doesn't know any story to tell his children was once John.
Et, la fin du livre :
Of course in the end Wendy let them (Peter et la fille de Wendy, Jane) fly away together. Our last glimpse of her shows her at the window, watching them receding into the sky until they were as small as stars.
As you look at Wendy, you may see her hair becoming white, and her figure little again, for all this happened long ago. Jane is now a common grown-up, with a daughter called Margaret; and every spring cleaning time, except when he forgets, Peter comes for Margaret and takes her to the Neverland, where she tells him stories about himself, to which he listens eagerly. When Margaret grows up she will have a daughter, who is to be Peter's mother in turn; and thus it will go on, so long as children are gay and innocent and heartless.
2. Gilbert Blythe

Quant à Gilbert Blythe, c'est un personnage du livre Anne of Green Gables (1908), de Lucy Maud Montgomery, écrivaine canadienne. Rien à voir avec Peter Pan et son monde fantastique : l'histoire se déroule cette fois sur l'île du Prince-Édouard, parmi des gens ordinaires.
Nous avons une première description de Gilbert au chapitre 15, "A Tempest in a School Teapot", où Anne Shirley (orpheline adoptée par les Cuthbert) le voit pour la première fois avec sa meilleure amie Diana Barry :
“That’s Gilbert Blythe sitting right across the aisle from you, Anne. Just look at him and see if you don’t think he’s handsome.”
Anne looked accordingly. She had a good chance to do so, for the said Gilbert Blythe was absorbed in stealthily pinning the long yellow braid of Ruby Gillis, who sat in front of him, to the back of her seat. He was a tall boy, with curly brown hair, roguish hazel eyes and a mouth twisted into a teasing smile. Presently Ruby Gillis started up to take a sum to the master; she fell back into her seat with a little shriek, believing that her hair was pulled out by the roots. Everybody looked at her and Mr. Phillips glared so sternly that Ruby began to cry. Gilbert had whisked the pin out of sight and was studying his history with the soberest face in the world; but when the commotion subsided he looked at Anne and winked with inexpressible drollery.
“I think your Gilbert Blythe is handsome,” confided Anne to Diana, “but I think he’s very bold. It isn’t good manners to wink at a strange girl.”
But it was not until the afternoon that things really began to happen.
Deux ans plus âgé que ses camarades de classe, Gilbert Blythe est à la fois intelligent et très conscient de sa popularité auprès des filles. S'il fait pleurer Ruby Gillis (qui est d'ailleurs amoureuse de lui), il appelle sans pitié "crow" (corbeau) Diana Barry car elle a des cheveux noirs et, enfin, par une faute impardonnable, il ose appeler "carrots" (carottes) cette Anne Shirley qui semble ne pas soumise à son charme :
Gilbert Blythe wasn’t used to putting himself out to make a girl look at him and meeting with failure. She should look at him, that red-haired Shirley girl with the little pointed chin and the big eyes that weren’t like the eyes of any other girl in Avonlea school.
Gilbert reached across the aisle, picked up the end of Anne’s long red braid, held it out at arm’s length and said in a piercing whisper,
“Carrots! Carrots!”
Then Anne looked at him with a vengeance!
She did more than look. She sprang to her feet, her bright fancies fallen into cureless ruin. She flashed one indignant glance at Gilbert from eyes whose angry sparkle was swiftly quenched in equally angry tears.
“You mean, hateful boy!” she exclaimed passionately. “How dare you!”
And then—Thwack! Anne had brought her slate down on Gilbert’s head and cracked it—slate, not head—clear across.
Ce qui est spécial pour moi, c'est que je me suis vite identifiée à Anne Shirley et j'ai pu ainsi vivre cette histoire avec Gilbert, qui ne me plaît pas trop au début (drôlement, j'ai les cheveux noirs comme Diana), mais qui devient de plus en plus charmant : Madame Montgomery a bien fait d'écrire plusieurs livres après Anne of Green Gables. Si je fuis un peu la réalité avec mon premier crush qui ne grandit pas, c'est toute une autre histoire avec Gilbert : j'aimerais bien grandir avec lui. Et c'est ce que je suis en train de faire (même si je m'identifie moins avec Anne dès le quatrième roman dans la série) : j'attends l'âge de 30 ans environ pour lire Anne of Ingleside, où Anne aura 34 ans.

3. Arthur Rimbaud

Oui, je triche, car Rimbaud n'est plus un book crush : c'est mon chéri depuis 2014 donc ça fait 7 ans que l'on est ensemble (dans ma tête). J'ai même consacré un post entier à lui et rassurez-vous, vous allez voir bien d'autres Rimb'articles sur mon blog car je suis complètement amoureuse de lui.
Sur cette note maline je vous souhaite une très belle Saint-Valentin ; célibataire ou en couple, il faut s'aimer avant d'aimer quelqu'un d'autre, n'est-ce pas ?
Je vous invite également à lire mon premier Rimb'article, si vous êtes intéressé.e. ;)
Comments